聞いて覚える話し方 中~上級編

Kiite oboeru hanashikata 聞いて覚える話し方

Kiite oboeru hanashikata 聞いて覚える話し方

ISBN: 978-4874243008

Revue du livre 聞いて覚える話し方 par JN (Japonais Naturel)

Le titre complet est (attention, inspire bien fort !): 聞いて覚える話し方 日本語生中継 中~上級編 (きいておぼえるはなしかたにほんごなまちゅうけいちゅう~じょうちゅうきゅうへん).

Tu peux reprendre ton souffle !

À partir de maintenant, je dirai simplement 聞いて覚える話し方 en parlant de ce livre, ce sera plus facile !

En français, le titre serait Écouter et mémoriser des façons de parler avec le 日本語生中継 (にほんごなまちゅうけい) qui veut dire quelque chose comme Japonais en live (ou en direct) dans le sens de tel quel.

Alors pourquoi je te parle de ce livre ?

La raison est simple !

De tous les audios des livres sur le shadowing que j’ai écoutés jusqu’à maintenant, c’est celui de 聞いて覚える話し方 que j’ai préféré !

En fait, c’est le niveau au-dessus des livres de shadowing de base…

Pourquoi ?

Parce que dans les livres de base sur le shadowing, les situations sont souvent émotionnellement neutres.

Pas de joie, pas de tristesse, pas d’empathie…

Et ça c’est vraiment dommage !

Puisqu’on cherche à imiter du japonais tel qu’il est parlé, autant prendre comme modèle des situations qui comportent de l’émotion.

Et c’est là le point fort de 聞いて覚える話し方 !

Mais il n’y a pas que ça !

Voici une liste de ce que j’ai trouvé de bien dans ce livre et dans l’audio associé:

  • Il y a plein de situations intéressantes
  • Il y a plein de voix différentes (important pour se faire l’oreille)
  • Presque tous les âges sont couverts (avec la façon de parler associée)
  • L’émotion dans les voix correspond bien aux différentes situations
  • Les situations abordées sont celles de la vie de tous les jours
  • Les dialogues sont entièrement retranscrits (une partie des kanji ont des furigana, les autres sont censés être connus et n’en ont pas)
  • Certains exercices d’applications du livre sont intéressants à faire (reconnaissance / compréhension orale, application pratique… Attention, parfois, certains exercices ne sont pas faisables si on est seul)

S’habituer à reconnaître et comprendre les mots qu’on entend, c’est important.

Mais avec 聞いて覚える話し方, le but est de mémoriser des façons de parler et donc de prendre en compte l’émotion.

Si t’es frustré.e, ça doit s’entendre dans ton japonais.

Et si tu dois demander quelque chose d’important à quelqu’un, ça doit se sentir.

Lorsque tu décris le plus beau jour de ta vie à tes ami.e.s, ce n’est pas en mode métro, boulot, dodo !

Bref, ton japonais ne doit pas être neutre !

Pour en revenir au livre, il est organisé en 8 leçons dans l’ordre suivant:

  • Leçon 1: 伝言をする (でんごんをする) = Laisser/transmettre un message
  • Leçon 2: 勧誘する (かんゆうする) = Solliciter
  • Leçon 3: 許可を求める (きょかをもとめる) = Demander la permission
  • Leçon 4: 情報を伝える (じょうほうをつたえる) = Transmettre une information
  • Leçon 5: 依頼・指示する (いらい・しじする) = Faire une demande, donner des instructions
  • Leçon 6: 文句を言う (もんくをいう) = Se plaindre
  • Leçon 7: 提案する (ていあんする) = Proposer, suggérer
  • Leçon 8: 感想を述べる (かんそうをのべる) = Exprimer ses sentiments

Attention, cette liste concerne la version pour le niveau intermédiaire à avancé 中~上級編 (ちゅう~じょうちゅうきゅうへん) de ce livre.

Je le précise parce qu’il y a plusieurs livres dans cette série (si tu as peur de te tromper, repère-toi à la couverture !).

Et je ne sais pas si les autres livres de la série sont aussi utiles et complets que le niveau intermédiaire à avancé.

Mais évidemment, si tu viens juste de commencer le japonais, le livre va être difficile à lire et à comprendre.

Il te restera toujours l’audio pour faire du shadowing pur (sans essayer de comprendre les textes) mais à toi de voir si ça te suffit ou pas.

Moi, je conseillerais quand même de maîtriser les kana et de connaître une bonne centaine de kanji.

Mais bon, il y a quand même une liste de mots japonais traduits en plusieurs langues, dont l’anglais (mais pas le français) entre le texte des situations et le corrigé des exercices.

Si ton japonais sonne un peu creux, ou que tu souhaites habituer ton oreille à entendre et comprendre du japonais réellement en situation, alors 聞いて覚える話し方 中~上級編 devrait t’être utile !

Ce lien Amazon France est un lien affilié. C’est-à-dire qu’Amazon France me reversera une commission si tu achètes ce livre en passant par ce lien.
Que se passe-t-il quand tu cliques sur un lien affilié ?
Tu arrives directement sur le site d’Amazon France à la page du livre et Amazon France reçoit mon ID d’affilié.
Est-ce que je paie plus cher ?
Absolument pas ! C’est Amazon France qui me reverse une commission, pas toi !
Tu paies exactement le même prix que si tu étais arrivé.e sur le site d’Amazon France sans passer par mon site.

Cette entrée a été publiée par GS. Marquer le permalink.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*