Dictionnaire phonétique des kanji

C’est quoi un dictionnaire phonétique des kanji (漢字音符辞典) ? À la différence de ce dictionnaire phonétique des kanji, dans un dictionnaire « classique », on trouve les kanji classés par clé. Pour rappel, la clé d’un kanji, c’est le rôle particulier que joue une partie (parfois tout le kanji) d’un kanji. Ce rôle particulier consiste à donner le radical (il y en Lire la suite →

Introduction à l’Intonation Japonaise

Introduction à l’Intonation Japonaise L’intonation japonaise, qu’on appelle « Pitch Accent » en anglais et 高低アクセント (kōtei akusento) en japonais fait couler beaucoup d’encre depuis plusieurs années. N’en ayant jamais entendu parlé au début de mon apprentissage, et ayant vécu 6 ans au Japon sans savoir que ça existait, j’avoue que le pitch accent a piqué ma curiosité. Après avoir suivi la Lire la suite →

初級からはじめる読解120

初級からはじめる読解120 On le comprend mieux en jetant un œil à la couverture du livre 初級からはじめる読解120 mais il s’agit de lire un texte par jour, chaque texte et les questions dessus prenant d’après les auteurs 10 min. Il y a 120 textes donc 4 mois d’étude mais disons-le tout de suite, ce livre est tellement bien fait qu’on a naturellement tendance Lire la suite →

聞いて覚える話し方 中~上級編

Le titre complet est (attention, inspire bien fort !): 聞いて覚える話し方 日本語生中継 中~上級編 (きいておぼえるはなしかたにほんごなまちゅうけいちゅう~じょうちゅうきゅうへん). Tu peux reprendre ton souffle ! À partir de maintenant, je dirai simplement 聞いて覚える話し方 en parlant de ce livre, ce sera plus facile ! En français, le titre serait Écouter et mémoriser des façons de parler avec le 日本語生中継 (にほんごなまちゅうけい) qui veut dire quelque chose comme Japonais Lire la suite →

Breaking into Japanese Literature

Si ton but est d’apprendre à lire du japonais que lisent les japonais, Breaking into Japanese Literature s’appuie sur la même recette que les livres Read Real Japanese (Essays) et Read Real Japanese (Fiction) dont j’ai déjà parlé. Pour Breaking into Japanese Literature, les textes japonais choisis sont de Natsume Sōseki 漱石夏目 (そうせきなつめ) et Ryūnosuke Akutagawa 芥川龍之介 (あくたがわりゅうのすけ). Il y Lire la suite →

Read Real Japanese (Fiction)

Read Real Japanese (Fiction) est basé sur le même concept que l’autre livre de la série Read Real Japanese (Essays) qui était lui, basé sur des essais. On retrouve donc avec plaisir les textes sur la page de droite formatés comme au Japon (lecture de haut en bas et de droite à gauche) et le vocabulaire traduit en anglais sur Lire la suite →

An Introduction to Newspaper Japanese

An Introduction to Newspaper Japanese est un livre cher à mon cœur ! À l’époque, je l’avais acheté parce que je pressentais qu’il était génial mais je n’ai eu le niveau suffisant pour en retirer tout ce qu’il avait à offrir que plusieurs années plus tard. Et je ne m’étais pas trompé, ce livre est génial ! D’abord, il est Lire la suite →

Japanese Picture Dictionary

Chez l’éditeur Tuttle, Japanese Picture Dictionary est un hybride entre un dictionnaire et une méthode de japonais. Il commence par une rapide introduction à la langue japonaise (en anglais) et se termine par un index anglais-japonais. Entre les 2, c’est-à-dire le gros du livre, 38 parties abordant chacune un thème aussi différent que varié. Chaque partie est richement illustrée avec Lire la suite →

Read Real Japanese (Essays)

Voilà un livre génial si tu souhaites lire en japonais mais attention, Read Real Japanese (Essays) demande un niveau moyen à avancé ! Il contient 8 essais d’écrivains japonais (Haruki Murakami, Banana Yoshimoto, Mitsuyo Kakuta, Junko Sakai, Yoko Ogawa, Kou Machida, Keiichiro Hirano and Hideo Levy) qui font chacun entre 3 et 13 pages. Ces essais sont publiés comme au Lire la suite →